رئيس التحرير: عادل صبري 11:39 مساءً | الأحد 23 سبتمبر 2018 م | 12 محرم 1440 هـ | الـقـاهـره 34° صافية صافية

مناقشة رواية "ثمة ما أقول لكم" بالدولي للكتاب

مناقشة رواية ثمة ما أقول لكم بالدولي للكتاب

فن وثقافة

ندوة مناقشة رواية "ثمة ما أقول لكم"

مناقشة رواية "ثمة ما أقول لكم" بالدولي للكتاب

آية فتحي 01 نوفمبر 2015 12:27

نظم المركز الدولي للكتاب التابع للهيئة المصرية العامة للكتاب ندوة لمناقشة رواية "ثمة ما أقول لكم " للكاتب الباكستانى حنيف قريشي، ترجمة الدكتور ناجى رشوان وأدارت الندوة الدكتورة سهير المصادفة، رئيس تحرير سلسلة جوائز، وذلك مساء أمس السبت الموافق 31 أكتوبر 2015.

 

أشار رشوان  أرى أن هذه الرواية أضافت إلى المكتبة العربية لأنه واحد من الأصوات الإنجليزية المعاصرة التي استطاعت الوقوف على مفردات الشخصية الإنجليزية، مثل كلمة باكي ملتصقة بالشخصية كما هو موجود في مصر، مثل كلمة لامؤاخذة التي تلازم الشخصية المصرية في حديثه الدارج بمعنى ملازمة الكلمة للشخص في جميع الأحوال، فالكتاب الإنجليز ليس لديهم ثقافات للحضارات الأخرى كالثقافة الهندية تضيف إلى الثقافة الانجليزية مثل حنيف قريشى الباكستانى الأصل أضاف إلى الانجليزية والعربية.

ويرى ناجي  أن الخيانة الترجمية لا تعد جريمة ولكنها تضيف للنص شكلا جماليا، وهو يعتبر أن الخائن يفعل إبداعا جماليا بالنص المترجم وخاصة في هذه الرواية التي تعامل فيها مع الزمن بإيقاع يختلف عن الرؤية التقليدية للرواية فالزمن أصبح فيها فاعلا وليس مفعولا.

اقرأ أيضًا:-

  • تعليقات فيسبوك
  • اعلان