رئيس التحرير: عادل صبري 07:59 مساءً | الثلاثاء 14 أغسطس 2018 م | 02 ذو الحجة 1439 هـ | الـقـاهـره 37° غائم جزئياً غائم جزئياً

دار الكرمة تصدر الطبعة العربية من رواية "سالباتييرا"

دار الكرمة تصدر الطبعة العربية من رواية سالباتييرا

فن وثقافة

غلاف رواية "سالباتييرا"

دار الكرمة تصدر الطبعة العربية من رواية "سالباتييرا"

آية فتحي 08 يوليو 2016 15:29

تستعد دار الكرمة للنشر ﻹصدار رواية  «سالباتييرا» للروائي الأرجنتيني بيدرو مايرال ترجمة مارك جمال، والتي ترجمت للإنجليزية والفرنسية والألمانية والإيطالية والهولندية والتايلندية والتركية.

 

تدور أحداث الرواية عن سالباتييرّا الذي يتعرض لحادث خطير عندما كان في التاسعة من عمره، وبسببه فقدَ القدرة على الكلام. وفي سن العشرين، بدأ يرسم يومياته على لفائف من القماش، بلغت في النهاية ستين لفافة بطول 4 كيلومترات، ليس فيها أطر ولا حدود: لفائف متتابعة تحاكي انسياب النهر اللانهائي الذي يفصل البلدة الأرجنتينية عن الأوروجواي.
 

 

لكن عندما يعود ابناه إلى البلدة بعد وفاته، لا يجدان في المخزن الذي كان يعمل فيه والدهما إلا تسعًا وخمسين لفافة. في رحلة البحث عن لفافة عام 1961 الضائعة بين الأرجنتين والأوروجواي، سيكتشف الأخوان أسرارًا عائلية لم تكن لتخطر في بالهما.
 

ولِد «بيدرو مايرال» في بوينوس آيريس عام 1970، نشر ديوانه الشعري الأول عام 1996، وصدرت روايته الأولى: «ليلة مع سابرينا لوف»، عام 1998، التي حازت جائزة «كلارين» المرموقة.
 

مارك جمال يترجم عن الإسبانية وصدر له «النسيان» للكاتب الكولومبي «إكتور اّباد فاسيولينسى» وديوان «عشرون بطاقة بريدية» للشاعر الدومينيكاني «فرانك بايس».

اقرأ أيضًا:-

  • تعليقات فيسبوك
  • اعلان