رئيس التحرير: عادل صبري 01:16 صباحاً | الأحد 23 سبتمبر 2018 م | 12 محرم 1440 هـ | الـقـاهـره 34° صافية صافية

ربعي المدهون أول فلسطيني يفوز بالبوكر 2016

 ربعي المدهون أول فلسطيني يفوز بالبوكر 2016

فن وثقافة

ربعي المدهون

ربعي المدهون أول فلسطيني يفوز بالبوكر 2016

آية فتحي 27 أبريل 2016 09:31

فاز الروائي الفلسطيني، ربعي المدهون، بالجائزة العالمية للرواية العربية، في دورتها التاسعة عن روايته "مصائر: كونشرتو الهولوكوست والنكبة" وهو أول فلسطيني يفوز بالجائزة التي سبق وأن وصل لقائمتها القصيرة في العام 2010.


وأعلنت أمينة ذيبان، رئيسة لجنة التحكيم، اسم الفائز بالجائزة في حفل أقيم في مدينة أبوظبي مساء اليوم الثلاثاء 26 أبريل 2016، ويحصل الفائز بالجائزة على مبلغ نقدي قيمته 50,000 دولار أمريكي، بالإضافة إلى ترجمة روايته إلى اللغة الإنجليزية، إلى جانب تحقيق مبيعات أعلى للرواية والحصول على تقدير عالمي.
 

 "مصائر: كونشرتو الهولوكوست والنكبة" تضيف إلى السرد الفلسطيني أفقا غير معهود سابقا ويمكن وصفها بالرواية الفلسطينية الشاملة تتناول في آن مأساة فلسطين من جوانبها كافة.
 

تقع الرواية في أربعة أقسام، يمثل كل منها إحدى حركات الكونشرتو وحين يصل النص إلى الحركة الرابعة والأخيرة، تبدأ الحكايات الأربع في التوالف والتكامل حول أسئلة النكبة، والهولوكوست، وحق العودة. إنها رواية الفلسطينيين المقيمين في الداخل الذين يعانون مشكلة الوجود المنفصم وقد وجدوا أنفسهم يحملون جنسية إسرائيلية فُرضت عليهم قسرا، وهي رواية الفلسطينيين الذين هاجروا من أرضهم إلى المنفى الكبير ثم راحوا يحاولون العودة بطرق فردية إلى بلادهم المحتلة. إنها رواية فلسطين الداخل والخارج.
 

 ربعي المدهون، كاتب فلسطيني ولد في مدينة المجدل عسقلان، في جنوب فلسطين عام 1945، هاجرت عائلته خلال النكبة عام 1948 إلى خان يونس في قطاع عزة، تلقى تعليمه الجامعي في كل من القاهرة والإسكندرية ولكن أُبعد من مصر سنة 1970 قبل التخرج بسبب نشاطه السياسي.
 

عمل محررا أو كاتبا في صحف ومجلات، منها الحرية، الأفق، صوت البلاد، القدس العربي، الحياة، ومركز الابحاث الفلسطيني، وكذلك في وكالتي دبليو تي أن للأخبار المصورة - وكالة أخبار تلفزيزنية أميركية، وأي بي تي أن –اسوشييتد برس، للأخبار المصورة، وجريدة  "الشرق الأوسط"، التي ما يزال يعمل فيها محررا. 
 

من أعماله  "السيدة من تل أبيب" "رواية، 2009" التي وصلت إلى القائمة القصيرة للجائزة العالمية للرواية العربية عام 2010، و"مصائر..كونشرتو الهولوكوست والنكبة"، ترجم أليوت كولا رواية "السيدة من بل أبيب" إلى الإنجليزية وصدرت عن تيليغرام بوكس، وفازت الترجمة الإنجليزية بجائزة بان البريطانية للكتب المترجمة.

اقرأ أيضًا:-
 

  • تعليقات فيسبوك
  • اعلان