رئيس التحرير: عادل صبري 05:15 صباحاً | الجمعة 20 يوليو 2018 م | 07 ذو القعدة 1439 هـ | الـقـاهـره 36° صافية صافية

رغم اعتذار حواس.. واشنطن بوست: هكذا انتشر وصف ميسي بـ «الأهبل»

رغم اعتذار حواس.. واشنطن بوست: هكذا انتشر وصف ميسي بـ «الأهبل»

صحافة أجنبية

ميسي وزاهي حواس

رغم اعتذار حواس.. واشنطن بوست: هكذا انتشر وصف ميسي بـ «الأهبل»

وائل عبد الحميد 09 مارس 2017 00:13

رغم الاعتذار الذي قدمه وزير الآثار الأسبق زاهي حواس بشأن تصريحات منسوبة له حول زيارة النجم الأرجنتيني ليونيل ميسي لمصر، أفردت صحيفة واشنطن بوست تقريرا حول كيفية انتشار وصف ميسي بـ "الأهبل".

 

 

وأضافت: "أغضب الخبير  الأثري زاهي حواس مجموعة كاملة من مشجعي كرة القدم هذا الأسبوع عندما ذكرت تقارير أنه وصف نجم الكرة ليونيل ميسي بـ "الأهبل" لعدم إبدائه الاهتمام الكافي بالحضارة المصرية القديمة أثناء جولة بمنطقة الهرم خلال زيارته إلى مصر".

 

وأردفت: "نقل موقع العربية عن حواس قوله: “أنا آسف أن أقول ذلك، لكن ميسي "أهبل"، أقول ذلك لأنني عندما كنت أتحدث معه، كان وجهه مثل الحجر".

 

وكان ميسي  يزور مصر في مبادرة لمساعدة مرضى التهاب الكبد الوبائي، لكن حواس تحدث  عن سلوكيات النجم الأرجنتيني  أثناء شرحه للأماكن السرية داخل الهرم الأكبر، والملوك الذين أمروا ببناء أحدى عجائب الدنيا السبعة.

 

وأردف حواس: “لم أستطع رؤية أي رد فعل على وجهه، لقد كان شديد الأدب لكن ربما لا يهتم إلا بكرة القدم".

 

وعلقت واشنطن بوست: “رد الفعل ضد حواس جاء سريعا بعد أن نقلت صحيفة إلموندو الإسبانية التصريحات، ولفتت أنه وصف ميسي بكلمة "“mentacato” التي تترجم إلى الإنجليزية بـ moron (الأبله) أو “fool (الأحمق) أو “idiot (المعتوه)".

 

وواصلت الصحيفة: “من هنا انتشرت القصة عبر منافذ إعلامية أخرى، ووجدت طريقها في نهاية المطاف إلى الولايات المتحدة حيث أوردت وكالة أسوشيتد برس تقريرا عنها".

 

الثلاثاء، تراجع حواس عن تصريحات نافيا وصفه لميسي بـ "الأهبل"، ملقيا اللوم على المترجم الذي كان مصاحبا لميسي خلال جولته.

 

ونقلت صحيفة الصن البريطانية عن الوزير الأسبق: “أود إخباركم أنني لم أقل أبدا أن ميسي أهبل، أعتقد أن المترجم هو المشكلة الحقيقية، لأنه لم ينقل حديثي عن سحر وأسرار الأهرامات".

 

وكالة أنباء أسوشيتد برس قالت إن حواس لم يذكر مسألة مترجم ميسي خلال مقابلته التلفزيونية الأحد.

 

وواصل الخبير الأثري اعتذاره: “قلت من قبل في مقابلة إن ميسي أهم شخص في العالم، وزيارته إلى مصر الأكثر أهمية".

 

ومضى يقول: “على المستوى الشخصي، أشعر بالإعجاب بميسي،  ولا أفوت مباراة يشارك فيها، وهو أفضل لاعبي العالم على الإطلاق، وجئت لأسجل إعجابي وحبي له، رغم خضوعي لجراحة للعلاج من كسر في الركبة".

 

ودعا حواس النجم الأرجنتيني إلى العودة  مجددا إلى مصر قبل أن يكرر اتهامه لمترجم ميسي بعدم نقل أشياء قالها، مما أفقد الأخير اهتمامه.

 

واختتم حواس: “ميسي رجل عظيم، لا أستطيع إهانته، لأنني معجب به".

  • تعليقات فيسبوك
  • اعلان